Keine exakte Übersetzung gefunden für معدات الفحص

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch معدات الفحص

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vale, señores, el montaje inicial y despliegue del equipo de pruebas empieza mañana a las 0700 horas, pero hasta entonces, tenéis el día libre.
    لم يعد لدينا ثلج حسنا يا رجال سنبدأ بتجميع و نشر معدات الفحص بدءا من الغد
  • Revisa el equipo y consolida.
    .فحص ودعم المعدات
  • Esta dificultad está relacionada con el alto costo de equipamiento de rayos X y detectores de explosivos, como así también los cursos de capacitación respectivos.
    وهذه المشكلة تعود إلى ارتفاع تكلفة معدات الفحص بالأشعة السينية، وأجهزة الكشف عن المتفجرات، وبرامج التدريب على استخدام الأجهزة السالفة الذكر.
  • La Sección de Servicios Generales, dirigida por un oficial jefe de servicios generales (P-4), se encarga de tramitar las reclamaciones y los casos de fiscalización de bienes, recibir e inspeccionar el equipo, realizar los arreglos para los viajes y prestar servicios de visados, llevar a cabo las operaciones de correo y valija diplomática, ofrecer servicios de reproducción de documentos y mantener el registro y los archivos electrónicos.
    وقسم الخدمات العامة، الذي يرأسه كبير موظفي الخدمات العامة (ف-4)، مسؤول عن تجهيز المطالبات وحالات حصر الممتلكات، واستلام المعدات وفحصها، وإجراء ترتيبات السفر وخدمات استخراج التأشيرات، وعمليات البريد/الحقيبة، وخدمات استنساخ الوثائق، وخدمات التسجيل وحفظ السجلات إلكترونيا.
  • La Junta recomendó en su informe anterior que la Administración siguiera tomando medidas para garantizar la custodia, el control y la disposición correctos del equipo no fungible y para corregir las deficiencias constatadas al respecto. A fin de mejorar su gestión, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz promulgó políticas para las misiones sobre la amortización y disposición de equipo, la recepción e inspección del equipo, la recepción de transferencias entre misiones en Galileo, y los bienes en préstamo de y para otras entidades.
    أوصى المجلس في تقريره السابق بأن تواصل الإدارة بذل جهودها لكفالة حفظ المعدات اللاّمُستهلكة ومراقبتها والتخلص منها على الوجه الصحيح، فضلا عن تدارك أي قصور قد يلاحظ بهذا الخصوص ولزيادة تحسين إدارتها، أصدرت إدارة عمليات حفظ السلام سياسات عامة للبعثات بشأن إجراءات شطب الممتلكات والتخلص منها؛ واستلام المعدات وفحصها؛ واستلام المنقولات فيما بين البعثات في إطار نظام غاليليو؛ والأصناف المعارة من وكالات أخرى وإليها
  • Una vez por semana, en el Hospital de Enfermedades Infecciosas de Ljubljana, abre un ambulatorio que ofrece a todos la posibilidad de hacerse la prueba con carácter gratuito y anónimo.
    وتعمل عيادة المرضى الخارجيين مرة في الأسبوع داخل مستشفى الأمراض المعدية في ليوبليانا وتمنح الفحص مجانا للجميع.
  • Se recuerda a los representantes que deben presentar los proyectos de resolución con antelación suficiente para que los Estados Miembros tengan tiempo de examinarlos. Además, si un proyecto de resolución tuviera consecuencias para el presupuesto por programas, deberá preverse un plazo suficiente para que el Secretario General pueda preparar la exposición de esas consecuencias.
    لن تكون قاعة الجمعية العامة متاحة لعقد الاجتماعات صباح الثلاثاء 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وذلك لتوفير الوقت اللازم لتفكيك المنصة وفحص معدات الصوت والاتصالات.
  • Los gastos efectuados en relación con esta partida, con cargo a créditos por valor de 2.149.900 dólares destinados a reforzar la seguridad y la protección del personal y los locales de la Fuerza, ascendieron a 2.057.400 dólares e incluyeron la adquisición e instalación de un sistema de televisión por circuito cerrado, material inastillable, sistemas de portones automáticos y barreras de seguridad, muros protectores prefabricados, barreras de cemento, varios dispositivos de equipo de seguridad (detectores de rayos X, detectores de metales y explosivos) y suministros, además de la ejecución de proyectos de ingeniería para mejorar la seguridad.
    وبلغت التكاليف المتكبدة تحت البند المذكور أعلاه، المخصص له اعتماد قدره 900 149 2 دولار لتعزيز أمن وسلامة موظفي القوة ومكاتبها، 400 057 2 دولار شملت شراء وتركيب نظام تلفزيوني ذي دائرة مغلقة ومواد غير قابلة للتناثر في حالة الكسر وأنظمة تحكم آلي في البوابات وحواجز أمنية، وحيطان جاهزة مضادة للانفجارات وحواجز من الأسمنت المسلح، وأصناف مختلفة من المعدات الأمنية (أنظمة فحص بأشعة إكس وأجهزة للكشف عن المعادن والمتفجرات) ولوازم، فضلا عن المشاريع الهندسية المتعلقة بتعزيز الأمن.
  • La protección laboral en Bosnia y Herzegovina está asegurada por las leyes especiales al efecto de las Entidades que establecen obligaciones en materia de revisiones periódicas de equipo, instalaciones eléctricas, condiciones químicas o biológicas o el microclima en el trabajo y los locales auxiliares y los exámenes médicos periódicos de los empleados.
    وتُضمنُ الحماية في العمل في البوسنة والهرسك بموجب قوانين الكيانين الخاصة المتعلقة بحماية العمل، وهي قوانين تحدد الالتزامات المتعلقة بالفحص الدوري للمعدات، والمنشآت الكهربائية، والأوضاع الكيماوية أو البيولوجية أو المناخ الموضعي في مباني العمل والمباني الإضافية، فضلاً عن الفحوص الطبية الدورية التي تُجرى على الموظفين.